Tuesday, October 18, 2011

Envying all the world

Charles Bovary's father had no grasp of the financial realities that constrain success: "[il] buvait son cidre en bouteilles au lieu de le vendre en barriques" ... "he drunk his cider by the bottle instead of selling it by the barrel".

And then sequestered himself from the world ... "chagrin, rongé de regrets, accusant le ciel, jaloux contre tout le monde, il s’enferma dès l’âge de quarante-cinq ans, dégoûté des hommes, disait-il, et décidé à vivre en paix." (variously translated "morose, gnawed by regrets, railing at heaven, envying all the world, he shut himself away at the age of forty-five, disgusted with men, he said, and determined to live in peace." (Davis) & "chagrined, remorseful, cursing his fate, jealous of everybody, he shut himself away at the age of forty-five, disgusted with the world, he said, and determined to live in peace" (Wall)

No comments:

Post a Comment