Sunday, April 13, 2014

The real ogres know how to live


Claude Chabrol is the French Hitchcock. Of course, that's an Anglo-centric way of putting it. He may be better than Hitchcock. At the end of his film Masques the soundtrack even plays Gounod's 'Marche funèbre d'une marionnette' ... the piece used as the theme music for the TV series Alfred Hitchcock Presents.

In this film the sinister character at one point explains: "The love for children, you know, it's terrible ... it eats you alive! They're the real ogres."

Raymond Carver, in an essay on "Influence" in his book Fires wrote: "The biggest single influence on my writing, directly and indirectly, has been my two children. They were born before I was twenty and from beginning to end – some nineteen years in all – there wasn’t any area of my life where their heavy and often baleful influence didn’t reach."

I remember the first time I read this —back before I had any children of my own — this shocked me, maybe because — for like Tonio Kröger I am no doubt ein verirrter Burger — it was not the sort of thing one should say, it was not (in the young Tolstoy's terms) comme il faut, but I think also because — despite the admiration I felt for both the man and his writing — I sensed that here there was something wrong, something that revealed more of some ancient wound of the speaker than it did some universal experience.

Children are — almost by definition — a positive. They know how to live! In a scene at the very end of Mikio Naruse's Late Chrysanthemums one friend advises another whose adult son has just left on a train for a new job in a different city, "Don't worry, young people know how to live".

There are theories about creole languages — new langauges with sophisticated grammars arising out of the many-rooted pidgin languages in communities of immigrant workers of diverse origins — which explain that their creation is due to the children of the community playing together and inventing the new language. But surely the standard languages are similarly invented, or reinvented, children inventing a language based on the inherited dialect, but full of mistakes and radical reuse ... small wonder that reading Chaucer in the original is not so easy.

No comments:

Post a Comment